Hagar was Sarah's slave. Because Sarah was childless and too old to conceive, she gave Hagar to her husband Abraham. Hagar had a child, Ishmael.
Now already you may register concern. The power relationships between Abraham, Sarah and Hagar (masters and slave) as well as the rape of Hagar (she clearly had no choice in the matter) make this an awful story to my modern ears. It gets worse. Hagar looks on Sarah with contempt and Sarah sends her away. Lest we judge Sarah too harshly, note that to be a childless woman in Israel was akin to being cursed. I notice Abraham's complicity.
Because she shows hospitality to strangers, Sarah is promised a child of her own. Her response to God: laughter followed by fear. To that, I can relate. She didn't believe the miracle would be possible. That's why her son was named Isaac which means "he who laughs." After he is born, her laughter and delight are overflowing.
I like Sarah because I am her namesake but I am also drawn to her personality. Her jealousy, delight, pleasure, fear, and determination feel familiar to me.
I wish she were kind to Hagar. The two of them could have been great allies in a system that kept them both marginalized. Instead, the rivalry between Sarah and Hagar lives on. Hagar is let back in the household, but Sarah doesn't like her Isaac growing up with the illegitimate Ishmael and she asks Abraham to send Ishmael and Hagar away.
God saves Hagar, lost in the wilderness, by giving her water and a promise to make a nation out of Ishmael. Still, it's got to be a hard existence for Hagar. It also has to be hard for Sarah when Abraham takes her precious Isaac and nearly sacrifices him. I picture both Hagar and Sarah as scrappy mothers doing what it takes for the sake of their sons. I try to give them both some grace by remembering that they were vulnerable in society without sons.
In the times when I feel jealous and fearful, like Sarah, I can ask God to help me treat people better than Sarah treated Hagar. And I can ask God to help me know that laughter can be mine too.
The Birth of Ishmael
16Now Sarai, Abram’s wife, bore him no children. She had an Egyptian slave-girl whose name was Hagar, 2and Sarai said to Abram, ‘You see that the Lord has prevented me from bearing children; go in to my slave-girl; it may be that I shall obtain children by her.’ And Abram listened to the voice of Sarai. 3So, after Abram had lived for ten years in the land of Canaan, Sarai, Abram’s wife, took Hagar the Egyptian, her slave-girl, and gave her to her husband Abram as a wife. 4He went in to Hagar, and she conceived; and when she saw that she had conceived, she looked with contempt on her mistress. 5Then Sarai said to Abram, ‘May the wrong done to me be on you! I gave my slave-girl to your embrace, and when she saw that she had conceived, she looked on me with contempt. May the Lord judge between you and me!’ 6But Abram said to Sarai, ‘Your slave-girl is in your power; do to her as you please.’ Then Sarai dealt harshly with her, and she ran away from her.
7 The angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur. 8And he said, ‘Hagar, slave-girl of Sarai, where have you come from and where are you going?’ She said, ‘I am running away from my mistress Sarai.’ 9The angel of the Lord said to her, ‘Return to your mistress, and submit to her.’ 10The angel of the Lord also said to her, ‘I will so greatly multiply your offspring that they cannot be counted for multitude.’ 11And the angel of the Lord said to her, ‘Now you have conceived and shall bear a son;
you shall call him Ishmael,*
for the Lord has given heed to your affliction. 12 He shall be a wild ass of a man, with his hand against everyone,
and everyone’s hand against him; and he shall live at odds with all his kin.’ 13So she named the Lord who spoke to her, ‘You are El-roi’;* for she said, ‘Have I really seen God and remained alive after seeing him?’* 14Therefore the well was called Beer-lahai-roi;* it lies between Kadesh and Bered.
15 Hagar bore Abram a son; and Abram named his son, whom Hagar bore, Ishmael.
A Son Promised to Abraham and Sarah
18The Lord appeared to Abraham* by the oaks* of Mamre, as he sat at the entrance of his tent in the heat of the day. 2He looked up and saw three men standing near him. When he saw them, he ran from the tent entrance to meet them, and bowed down to the ground. 3He said, ‘My lord, if I find favour with you, do not pass by your servant. 4Let a little water be brought, and wash your feet, and rest yourselves under the tree. 5Let me bring a little bread, that you may refresh yourselves, and after that you may pass on—since you have come to your servant.’ So they said, ‘Do as you have said.’ 6And Abraham hastened into the tent to Sarah, and said, ‘Make ready quickly three measures* of choice flour, knead it, and make cakes.’ 7Abraham ran to the herd, and took a calf, tender and good, and gave it to the servant, who hastened to prepare it. 8Then he took curds and milk and the calf that he had prepared, and set it before them; and he stood by them under the tree while they ate.
9 They said to him, ‘Where is your wife Sarah?’ And he said, ‘There, in the tent.’ 10Then one said, ‘I will surely return to you in due season, and your wife Sarah shall have a son.’ And Sarah was listening at the tent entrance behind him. 11Now Abraham and Sarah were old, advanced in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women. 12So Sarah laughed to herself, saying, ‘After I have grown old, and my husband is old, shall I have pleasure?’ 13The Lord said to Abraham, ‘Why did Sarah laugh, and say, “Shall I indeed bear a child, now that I am old?” 14Is anything too wonderful for the Lord? At the set time I will return to you, in due season, and Sarah shall have a son.’ 15But Sarah denied, saying, ‘I did not laugh’; for she was afraid. He said, ‘Oh yes, you did laugh.’
The Birth of Isaac
21The Lord dealt with Sarah as he had said, and the Lord did for Sarah as he had promised. 2Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age, at the time of which God had spoken to him. 3Abraham gave the name Isaac to his son whom Sarah bore him. 4And Abraham circumcised his son Isaac when he was eight days old, as God had commanded him. 5Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him. 6Now Sarah said, ‘God has brought laughter for me; everyone who hears will laugh with me.’ 7And she said, ‘Who would ever have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.’
Hagar and Ishmael Sent Away
8 The child grew, and was weaned; and Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned. 9But Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, playing with her son Isaac.* 10So she said to Abraham, ‘Cast out this slave woman with her son; for the son of this slave woman shall not inherit along with my son Isaac.’ 11The matter was very distressing to Abraham on account of his son. 12But God said to Abraham, ‘Do not be distressed because of the boy and because of your slave woman; whatever Sarah says to you, do as she tells you, for it is through Isaac that offspring shall be named after you. 13As for the son of the slave woman, I will make a nation of him also, because he is your offspring.’ 14So Abraham rose early in the morning, and took bread and a skin of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder, along with the child, and sent her away. And she departed, and wandered about in the wilderness of Beer-sheba.
15 When the water in the skin was gone, she cast the child under one of the bushes. 16Then she went and sat down opposite him a good way off, about the distance of a bowshot; for she said, ‘Do not let me look on the death of the child.’ And as she sat opposite him, she lifted up her voice and wept. 17And God heard the voice of the boy; and the angel of God called to Hagar from heaven, and said to her, ‘What troubles you, Hagar? Do not be afraid; for God has heard the voice of the boy where he is. 18Come, lift up the boy and hold him fast with your hand, for I will make a great nation of him.’ 19Then God opened her eyes, and she saw a well of water. She went, and filled the skin with water, and gave the boy a drink.
20 God was with the boy, and he grew up; he lived in the wilderness, and became an expert with the bow. 21He lived in the wilderness of Paran; and his mother got a wife for him from the land of Egypt.
No comments:
Post a Comment